Garei – The Picture Ghost
Translated from Mizuki Shigeru’s Mujyara, Ochiguri Monogatari, and Other Sources Long ago, there was a dilapidated folding screen with the portrait of a woman holding her child. The screen was the...
View ArticleKatabira no Tsuji – The Crossroad of Corpses
Translated and Sourced from Mizuki Shigeru’s Mujyara, A Diplomat in Japan, Part II: The Diaries of Ernest Satow, 1870-1883, Japanese Wikipedia, and Other Sources At the beginning of the Heian era,...
View ArticleWhat’s the Difference Between Yurei and Yokai?
What is a yokai? What is a mononoke? What is a bakemono? Are yurei also yokai? These seemingly basic questions have no precise answers. Almost everyone has their own ideas, and they seldom agree with...
View ArticleTwo Tales From the Konjaku Monogatari
Translated and Adapted from Konjaku Monogatari – Tales of Times Now Past How Tosuke Ki’s Meeting with a Ghost-Woman in Mino Province Ended in His Death Tosuke Ki was traveling to his estate in Mino...
View ArticleYurei FAQ – Five Facts About Japanese Ghosts
To learn much more about Japanese Ghosts, check out my book Yurei: The Japanese Ghost Yurei—Japanese Ghosts—follow certain rules; obey certain laws. They have a specific appearance and purpose. These...
View ArticleYūrei: The Japanese Ghost
I am proud to announce that my book Yūrei: The Japanese Ghost is finally available for preorder! This book is the culmination of more than ten years of research, including work done for my MA thesis...
View Article